Best Translation and Transcription Service in Nepal

Best Translation and Transcription Service in Nepal

 


 

Translation and transcription are more than just a mere service; it is a connecting bridge among different people of diverse backgrounds. Translation is the process of converting text from one language to another, while maintaining the same meaning and context. Whereas Transcription is the process of converting the words spoken into text or a written format. 

Nepal is a small country, but the variation in this dynamic nation extends from language, culture, traditions, experience, and more. In a country with over 120 mother tongues, it is one of the most important services. 

 

In this blog, we will discuss the best translation and transcription services in Nepal and their necessity. Read more to find out.
 

Where are Translation and Transcription used in Nepal? 

Translation and Transcription services are used in many industries, mostly in filmmaking and television, as well as in legal, medical, and research. Filmmaking in Nepal is a diverse experience, which takes you from the snowy mountains to the plain lands to capture the people of various communities and the local tribes. 

 

Nepali, Newari, Bhojpuri, Maithali, and Tamang are among the most spoken languages. But there are also rare and almost forgotten ones, like Kusunda from Rolpa and Dolpa, Baram from Gorkha, Dura from Lamjung, and Raji from the western Terai. These languages hold the voices of small communities. When films or audio recordings are translated or transcribed, these voices reach more people and survive for future generations.

 

When watching a film, you can read the subtitles, listen to the audio in how you prefer, and read a paper that is translated into your language. Nepal would be a compact and monolithic nation if we were not able to understand each other, and translation and transcription services play a huge role in making the experience accessible to all. When you hear about the best translation and transcription service in Nepal, Samson Film is synonymous with it. 

 

Learn more about Samson Film. Click here to explore all our services. 

Best translation service offered in Kathmandu

Are you also looking for the best translation service in Kathmandu? Here is a detailed process of how translation happens at Samson Film and why it is considered the best in Nepal. 

1. Analyzing Client’s needs 

Understanding the client's needs is one of the most important steps in translation. Client’s demands may vary from translating a niche or a general language. We have a fair share of experience in translating and transcribing audio for both Nepali and International clients.  

2. Assigning expert translators

Translation is a job for experts, and it needs training and knowledge. Luckily, Samson Film’s translation service is performed by experts who have plenty of experience in this field. We have translated the languages of various minority groups and shared their stories with thousands of audiences, 

3. SRT subtitle   

SRT subtitle contains spoken text of the video, and it comes with time stamps that ensure the subtitle is accurate and appears at the right moment for the viewer. It not only adds a better context but also makes the scene more feasible to understand. 

4. Editing and Proofreading

After translating the first draft, we seek feedback and scale the translation process accordingly. Editing is the next part that consumes a significant amount of our time, as it is lengthy and requires excessive attention. After editing, the final step is proofreading and checking for errors before proceeding. 

 

5. Client's feedback and adaptation

The final step is asking clients for feedback and making necessary changes. Once the client is satisfied with the result, our translation service completes there. 

Samson Film for Translation and Transcription service in Nepal

Samson Film is one of the leading film production companies in Nepal. With decades of experience, we offer top-notch services for local and global filmmakers. One of our most demanded services is translation and transcription. We work with most spoken languages, such as Nepali, Bhojpuri, Maithali, Urdu, Limbu, Tibetan, as well as the least spoken, such as Kusunda, Dura, Dumi, Surel, and many more. Etc. We take pride in what we create, and whether it's for YouTube, SRT subtitles for Films, or social media, we do it all! 

 

Have old tapes and cassettes lying around? It's time to digitize into a modern format and preserve your precious moments! 

Conclusion: The Best Translation and Transcription Service in Nepal 

Translation and transcription service makes content accessible to all. It is a process of converting people's emotions, expressions, and storyline, along with their language, for everyone to understand. It is a tough job needing expertise and knowledge, which is the expertise of Samson Film. 

Contact us for the best translation and transcription service in Nepal and create something meaningful for everyone. 

FAQs about the best translation and transcription service in Nepal

Which is the best translation service in Nepal?

Samson Film offers the best translation service in Nepal

How much does the best translation service cost in Nepal?

The translation is usually charged in words but differs upon the material translated.. 

What is the main difference between translation and transcription services?

Translation is the process of converting one language to another. Whereas transcription is the process of transcribing audio into a written format. 


 

Recent Blogs

Why Do Foreigners See Nepal As A Backdrop And Not The Main Character?
Read More
Top 10 hidden filming locations in Nepal
Read More
How to plan a documentary shoot in Nepal? Here is everything you need to know!
Read More
Digitization of old tape in Nepal
Read More
World Environment Day
Read More
Chat with us